Newsletters

Get the best of Mohajir Times in your inbox.

Mohajir Times

Mohajir Times: Events of Refugees, Culture, Society, Analysis, and Discourse

English Section

Mohajir Times (MT) is an independent and non-affiliated online publication that focuses on the issues of migrants, refugees, and Afghanistan in cultural, social, analytical, human rights, minorities, and narratives related to refugees, women, and culturalists. Email: sub.mohajirtimes@gmail.com

Aman Shadkam

امان شادکام، جامعه‌شناس، منتقد و روایت‌نویس افغانستانی ‌است. او فارغ‌التحصیل دوره کارشناسی از رشته جامعه‌شناسی می‌باشد که در مسائل امور اجتماعی و فرهنگی افغانستان می‌نویسد. شادکام با روزنامه هشت‌ صبح، نشریه صدای‌زنان افغانستان و سایر نشریه‌های افغانستان نیز هم‌کاری‌کرده ‌است. مجموعۀ «آواره و امید» روایت‌های شخصی او از دنیایی مهاجرت و آوارگی است

Asadullah Jafari “Pezhman”

Asadullah Jafari “Pezhman” is a Translator, Columnist, and a former member of the Afghan National Army, born in 1998 and raised in Afghanistan. His translations and writings have appeared in several online and print newspapers, magazines, and publications, including SubheKabul Daily, Basilicata24, Indian Defence Review, Hindu Post, Afghan Voices, TheCommuneMag, and VOC News. He also authored “The Heart-Wrenching August, translated “The Sounds of Destiny and The Poetry Collection” (2023).

اسدالله جعفری(پژمان)

اسدالله جعفری(پژمان)، مترجم و ستون‌نویس افغانستانی است که تاکنون با نشریه‌های مختلفی از جمله روزنامه صبح کابل، جاده ابریشم، مجله‌ دفاعی‌هند، کامون، هندو پست، صدای افغانستان و خبرگزاری شهروند همکاری کرده است. کارهای ترجمه وی عبارتند از اشک‌های کابل، فرار از کابل، شایسته واعظ، رومئو و ژولیت افغانستان، آوای تقدیر و مدافعان آواره

Rafiq Ibrahim

رفیق ابراهیم یک نویسنده آزاد و کنشگر اجتماعی است

Mohammad Alipoor

Mohammad Alipoor is a writer, poet, educationist, and bachelor's international relations student who writes on education, culture, and society

محرم‌علی عالمیان

محرم‌علی عالمیان، نویسنده و دانش‌‌آموخته‌ی کارشناسی‌ حقوق از دانشگاه خوارزمی و متولد ۱۳۸۰ است که در زمینه‌های اجتماعی، فرهنگی و حقوق مطلب می‌نویسد

کانون ترجمه آنلاین

کانون ترجمه آنلاین ارائه‌دهنده خدمات ترجمه تخصصی و ویرایش از انگلیسی به فارسی‌دری و بالعکس در تمامی زمینه‌ها و رشته‌ها؛ ترجمه کتاب، مقاله، فیلم و صوت در زمینه‌های حقوقی، پزشکی، تجاری، داستانی، ادبی، آموزشی، اجتماعی، نظامی، مهاجرتی، اقتصادی، ورزشی، خبری و غیره، نگارش مقاله، پایان‌نامه، انگیزه‌نامه و توصیه‌نامه، طراحی انواع لوگو و بنر، طراحی سایت‌های وردپرس و کدنویسی، تهیه سی‌وی و رزومه، انجام پروژه‌های دانش‌جویی و دانشگاهی، برای سفارش ایمیل بزنید sub.mohajirtimes@gmail.com

Mushtaque B. Barq

Dr. Mushtaque B. Barq is a versatile writer, known for his work as a novelist, translator, columnist, critic, poet, and short story writer. His translation of Mystic Voices of Kashmir brought him recognition for translating Kashmiri Sufi poetry into English. He has published poetry on Poetry Soup and PoemHunter.com and teaches English Literature, actively engaging with literary clubs and forums.